Kedves HaNeul Moon! Most vettem észre, hogy a Me Too Flowert, tervbe vetted, annyira régen vadászom már a magyar fordítást. Remélem nem adod fel és most már tényleg meg lesz egyszer. A Blood filmre is nagyon kíváncsi vagyok, holnap kezdik vetíteni Koreában az első részt, ha jól láttam. Üdv.: Marcsi
Nem adom fel a Me too flower fordítását, már én is régóta meg akartam nézni magyar felirattal. :D Amint lesz több időm, nekiállok fordítani, és majd egyben felteszem az egészet. A Blood-ot február 16.-án kezdik vetíteni Koreában tudomásom szerint. Azt is várom már, főleg, mert Hayako-val fordíthatom :D Ez lesz az első igazán közös fordításom valakivel, biztosan jó tapasztalat lesz :D
Nagyon köszönöm, hogy le fogod fordítani a sorozatot, mert rég óta meg szeretném nézni. :) Tetszik a történet, jó sorozatnak tűnik. Megkérdezhetem, hogy mikorra vàrhatóak a fordítàsok?
Evolettel fordítjuk ketten, úgy tervezzük, hogy augusztus vége, szeptember elejére mind a 15 rész fordítását feltesszük, egyben. Mivel nem most futó sorozat, így inkább egyben tennénk fel :D Itt az oldalon és fb-on is ki fogom rakni, amint elkészültek :D
Kedves HaNeul és Evolett, nagyon várom már a Me Too Flower sorozatot, már sokszor beleéltem magam, hogy meglesz a felirat, aztán mégsem lett. Előzményeitek után bízom bennetek.
Sajnos most is ez történt. Nem lesz fordítàs. :'( Túl szép lett volna, hogy igaz legyen. Valahogy mindig így jàrok a sorozatokkal amit meg szeretnék nézni: vagy törölve vannak a feliratok minden honnan, vagy félbe hagyjàk a fordítàst. :(
Kedves HaNeul Moon!
VálaszTörlésMost vettem észre, hogy a Me Too Flowert, tervbe vetted, annyira régen vadászom már a magyar fordítást.
Remélem nem adod fel és most már tényleg meg lesz egyszer.
A Blood filmre is nagyon kíváncsi vagyok, holnap kezdik vetíteni Koreában az első részt, ha jól láttam.
Üdv.: Marcsi
Nem adom fel a Me too flower fordítását, már én is régóta meg akartam nézni magyar felirattal. :D Amint lesz több időm, nekiállok fordítani, és majd egyben felteszem az egészet.
TörlésA Blood-ot február 16.-án kezdik vetíteni Koreában tudomásom szerint. Azt is várom már, főleg, mert Hayako-val fordíthatom :D Ez lesz az első igazán közös fordításom valakivel, biztosan jó tapasztalat lesz :D
Én is nagyon örülök hogy tervbe vetted, Me Too, Flower! - filmet, már régóta keresem a magyar fordítást.
VálaszTörlésSzia!
VálaszTörlésNagyon köszönöm, hogy le fogod fordítani a sorozatot, mert rég óta meg szeretném nézni. :) Tetszik a történet, jó sorozatnak tűnik.
Megkérdezhetem, hogy mikorra vàrhatóak a fordítàsok?
Evolettel fordítjuk ketten, úgy tervezzük, hogy augusztus vége, szeptember elejére mind a 15 rész fordítását feltesszük, egyben. Mivel nem most futó sorozat, így inkább egyben tennénk fel :D
TörlésItt az oldalon és fb-on is ki fogom rakni, amint elkészültek :D
Szia!
TörlésEz szuper jó hír. Nagyon szépen köszönöm HaNeul és Evolett!!♡ :) Nagyon örülök. ^ ^ Vàrni fogom. Kitartàst kívànok a fordítàshoz. :)
Szia!
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy fordítjátok a Me too, flower sorozatot. Nagyon szépen köszönöm! Már alig várom! :)
Kedves HaNeul és Evolett, nagyon várom már a Me Too Flower sorozatot, már sokszor beleéltem magam, hogy meglesz a felirat, aztán mégsem lett. Előzményeitek után bízom bennetek.
VálaszTörlésSajnos most is ez történt. Nem lesz fordítàs. :'( Túl szép lett volna, hogy igaz legyen. Valahogy mindig így jàrok a sorozatokkal amit meg szeretnék nézni: vagy törölve vannak a feliratok minden honnan, vagy félbe hagyjàk a fordítàst. :(
TörlésUtolsó esélyként nagyon bíztam, hogy lesz fordítás a Me Too Flower sorozathoz, mégsem lesz ez a hír nagyon fejbevágott.
TörlésSziasztok! Nagyon köszönöm,h a Descendants of the sun fordítani fogjátok!!! Hálám hatalmas! Fighting!
VálaszTörlés