2015. december 2., szerda

Az én Mikulásom hamarabb érkezik hozzátok

Kedves rendszeres és idetévedő olvasóim! Idén hamarabb érkezik a Mikulásom hozzátok, legalábbis a hírekkel mindenképp. Akkor vágjunk is bele a jó hírek özönébe!
Első sorban újra közös projekten dolgozok, méghozzá a Kawaii Fansub-bal. Nem máson, mint Yamashita Tomohisa új sorozatán, a From 5 to 9-on. Erről bővebben írok majd a közös projektek menüpont alatt. A sorozat 12 részes, így az első 6 részt én fordítottam le, a második fele pedig Chinatsu-é a Kawaii Fansub-tól. Valamint az időzítést Miyako-nak köszönhetjük, aki sokat dolgozik vele és ő is a Kawaii Fansub csapatát erősíti. A gépe jövőhétre előreláthatólag elkészül, és akkor egyben felkerül az első hat rész magyar felirata, és a videók, letölthető és online formában is.

Második jó hírem az, hogy nézelődtem az ázsiaékkövein a dobott vagy befejezetlen sorozatok között és találtam is kettőt, amit mindenképp szeretnék befejezni. Mivel évek óta nincs hozzájuk folytatás, így belevágok a mai napon a befejezésükbe, de hogy melyik kettő az, az maradjon meglepetés. ;)

Harmadik jó hírem pedig az, hogy találtam egy remek kis karácsonyi filmet, aminek a fordítását még szenteste előtt elhozom, így köszönve meg türelmeteket és ezzel kívánok majd kellemes karácsonyt. Nézzünk együtt egy fantasztikusan jó ázsiai karácsonyi filmet...és hogy melyiket is? Nem, nem....ne kíváncsiskodjatok. A Jézuska nem szereti a kíváncsiskodókat :D

25 megjegyzés:

  1. Minden ajándéknak nagyon örülünk és várjuk szeretettel a meglepetéseket :)

    VálaszTörlés
  2. Nagyon köszönjük a munkádat, és szeretjük a kellemes meglepetéseket.

    VálaszTörlés
  3. Köszönöm szépen türelmesen várom az ajándékokat ..és nagyon megfogok lepődni ..

    VálaszTörlés
  4. Köszi, kíváncsian várom majd a meglepetéseket. :-D

    VálaszTörlés
  5. Szia!!
    Nagyon jó hírek, türelmesen várom a MIKULÁS ajándékát és nagyon köszönöm az eddigi munkád. :D
    Üdv.: mamoca

    VálaszTörlés
  6. Kedves Haneul!

    Nagyon köszönöm ezt a sok jó hírt, különösképpen, hogy a befejezetlen sorozatok közül is felkaroltál egy-kettőt. Köszönöm előre a karácsonyi meglepetés filmet is.
    stefi

    VálaszTörlés
  7. Mindenkinek nagyon nagyon szívesen, örülök, hogy máris ennyi embert boldoggá tehettem :D

    VálaszTörlés
  8. Kedves HaNeul! Köszönöm ezt a sok jó hírt, elsőként a karácsonyi meglepetés filmet. Az, hogy a befejezetlen sorozatok közül is felkaroltál kettőt külön öröm ( bizom a választásodban) Zsike

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm a bizalmat kedves Zsike! :)
      És nagyon szívesen :D Remélem a film is tetszeni fog :)

      Törlés
  9. Te leszel a kedvenc " Télapóm"...Köszönöm a meglepiket ( YamaPiiiii .....igen ) :-)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, Yamapiiii minden mennyiségben jöhet :D
      Örülök, hogy én lettem a kedvenced :)

      Törlés
  10. Köszönöm a munkádat, az idődet. A befejezetlen, árvaságra jutott sorozatok fordításáért különösen hálás vagyok. <3

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Örülök, hogy várod a befejezetlen sorozatokat. Sajnos olyan sok van amit nem fejeztek be és rengeteg, aminek csak 1-2 része maradt hátra fordításból, így nincs szívem úgy hagyni őket! :)
      Nekem kevesebb a munka vele, de mégis sokan örülnek neki, így mindenki jól jár :D

      Törlés
  11. Kíváncsian várom a filmet, úgyse láttam még karácsonyi ázsiai filmet, a hollywood-i kliséket meg már eléggé unom. ^^

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ezzel én is így vagyok, bár ez kicsit hasonlít az egyik amerikai karácsonyi filmhez, méghozzá az Igazából szerelemhez, de nekem az nagy kedvencem :D
      Több ember sorsáról szól ez a karácsonyi ázsiai film, és én már a bemutatóján annyira elérzékenyültem, hogy kicsordult a könnyem....így muszáj lefordítanom ?)

      Törlés
  12. Köszönöm a télapós és karácsonyi ajándékokat! (Y)
    Kíváncsian várom a filmet és a két meglepetést is! <3

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm, hogy eme projektemnél is velem tartasz :D

      Törlés
  13. WOW! Köszönjük előre a kellemes meglepetéseket!!!! Kata58

    VálaszTörlés
  14. imádom az ilyen mikulást bármit is fordítasz köszönöm, mert neked és a többi fordítónak köszönhetően én is ugyan úgy élvezhetem a sorozatokat és a filmeket.Tehát a csizmám kipucolva az ablakba rakva várom a mikulásod ettől a kedves gesztustól nekem is egész ünnepi hangulatom lett
    Mikulás, Mikulás, kedves Mikulás,
    Gyere már, gyere már, minden gyerek vár!
    Krumplicukor, csokoládé jaj de jó,
    De a virgács jó gyereknek nem való.
    Mikulás, Mikulás, kedves Mikulás,
    Gyere már, gyere már, minden gyerek vár már jó ideje nem vártam a mikulást de most nagyon várom!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hamarabb megjön a mikulás idén, az első sorozat befejezést még Mikulás előtt hozom is nektek! :D

      Törlés
  15. Köszönöm szépen az eddigi munkáidat!Nagy-nagy hála az ilyen ajándékokért!Nekünk minél több-annál jobb :-) Külön köszönet az árván maradt sorikért!Nagyon boldog Telipót kívánok Neked és mindenkinek!Köszönettel:Évi

    VálaszTörlés
  16. Kedves HaNeul!! Csupa jó hír!!
    Várom a Mikulást, ígérem a cipőmet kitisztítom és Jézuskáig jó leszek!! Türelmesen várok minden munkádra, amit nagyon köszönök.

    VálaszTörlés
  17. Nagyon szépen köszönöm előre is a munkádat, Nagyon jó Mikulás vagy :)

    VálaszTörlés