2015. április 6., hétfő

Melyik Running man részt néznétek szívesen magyar felirattal?

Kedves mindenki! Örülök, hogy ennyien örültetek a felvetésemnek és, hogy ennyien szeretitek a Running man-t! Ez alá a bejegyzés alá írhatjátok le, hogy melyik részt néznétek meg szívesen magyar felirattal. A részekben, hogy ki volt az aktuális vendég, azt ITT megnézhetitek. Nem ígérem, hogy minden részt le fogok fordítani, de igyekszem majd, hogy eleget tehessek a kéréseknek! Az első rész, amit fordítok, abba holnap fogok bele! Az alábbi trailerben láthatjátok, melyik is az :D
TRAILER

Akkor hajrá, várom a részeket :D

- KIEGÉSZÍTÉS- A fent említett részt kicsit tovább tart majd lefordítanom, mert új feliratot kell csinálnom az angol égetett feliratból (majd szépen folyamatosan fordítom, és közben más részeket is fordítok), ezért a 115.-ös résszel kezdem a fordítást, amelyben szintén a DBSK van, és Moon Geun Young...itt a trailere:
TRAILER

17 megjegyzés:

  1. Én ezekre szavaznék :)


    Episode 138 - A Gentleman’s Dignity/School 2013

    Episode 163 - Win the Heart of the Princess

    G-Dragon, Daesung, and Seungri

    Episode 166 - Heirs Parody

    Episode 188 - Adventure in Australia

    Rain and Kim Woo Bin
    Episode 189 - Adventure in Australia Part 2




    Episode 225- The Technician Race

    Episode 228- Weather Race

    VálaszTörlés
  2. Szia!

    Én mindegyiknek örülnék, de nekem ezek a részek tetszettek meg a listából:
    4,5,9,19,20,22,40,41,50,51,75,76,79,84-86,95,103,104,108,127,129,135,147,151,161-163,180,185,188,189,191-194,225, 228-232, 234-239
    Ha szűkíteni kéne akkor Beast, Infinite, Shinhwa, Suju, 2PM, Song Joong Ki, Moon Chae Won, Lee Seung Gi, Kim Soo Hyun részek :D

    Előre is köszi az erőfeszítéseidet!

    VálaszTörlés
  3. Azta...nem kevés kedvencetek van, bár ezzel én is így vagyok! Szépen sorban nekiállok, aztán előbb utóbb sikerül lefordítani őket :D

    VálaszTörlés
  4. Szia!
    Az én választásom 30, 166, 170, 184, és szinte bármelyik.
    Viszont a 84, 85, 162, 163 már le van fordítva, ezeket láttam.Van még ezen kívül egy-két rész ami szintén készen van, de.....????? Ha kell akkor előkeresem, hogy melyik csapat készítette.
    Előre is köszi a munkádat :-)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia ANOLI! Ne haragudj,de meg tudnád mondani hol találtál feliratokat?A 162,163-t már megtaláltam,mert valaki írta melyik csapat fordította le,de sajnos másra nem bukkantam még.Előre is köszönöm a segítséget!Üdv:Évi

      Törlés
    2. Még egyszer átfutottam a részeket és összeírtam párat amit szívesen néznék és Te még nem soroltad fel tervezettként.Többet már előttem is felvetettek közülük,de hozzáteszem én bármelyiket szívesen megnézem,mert nagyon szeretem.Tehát:92,95,120,121,127,129,138,145,150,166,186,190,195,199,201,210,233,234,235,240,242.Még egyszer nagyon köszönöm a fordítást,már nagyon várom a következőt!Üdv:Évi

      Törlés
    3. Bocsi,ezt nem ide szántam :-)

      Törlés
  5. Szia :)
    Először is nagy köszönet, hogy fordítanád a Running mant. Pár hónapja nézem és nagy kedvencem lett
    Én ezekre szavaznék: 188, 189 214, 215, 77 :D
    Üdv: Viki

    VálaszTörlés
  6. Szia!Csak nemrég találtam az oldaladra,de nagyon megörültem,hogy fordítanál Running man-t.Részemről szívesen megnézném az összeset magyar felirattal :-) Szerintem az egyik legviccesebb rész :Episode 129 - Winter Idol Olympics.De bármelyiket is fordítod én biztosan megnézem.Előre is köszönöm a fordításaidat!Fighting!üdv:Évi

    VálaszTörlés
  7. Én nagyon örülnék bármelyik résznek. Nagyon jó műsor az egész. Ha muszáj ajánlani akkor én azokat ajánlanám amikben Kim Soo Hyun vagy Ji CHang Wook van. Köszönöm előre is. :) Várom nagyon azt amelyiket fordítod.. Remélem minél többre lesz kedved.

    VálaszTörlés
  8. Még egyszer átfutottam a részeket és összeírtam párat amit szívesen néznék és Te még nem soroltad fel tervezettként.Többet már előttem is felvetettek közülük,de hozzáteszem én bármelyiket szívesen megnézem,mert nagyon szeretem.Tehát:92,95,120,121,127,129,138,145,150,166,186,190,195,199,201,210,233,234,235,240,242.Még egyszer nagyon köszönöm a fordítást,már nagyon várom a következőt!Üdv:Évi

    VálaszTörlés
  9. Szia!

    Amennyiben még lehet a listát bővíteni, én is kérnék pár részt. Számomra a legfontosabb a 108. rész lenne, ez a te listádon is szerepel (aminek nagyon örülök). Érdekelne még a 100 (ez is rajta van a listádon), 103, 105, 106, 123, 124, 151, 152, 241. Köszönöm és várom a 108. részt :) .

    VálaszTörlés
  10. Lee Seung Gi,Lee Seo Jin

    VálaszTörlés
  11. Szia! Bocs, de csak most olvastalak....
    A BYAKUYA oldalán van a 84 rész és a Kawaii oldalán a 162, 163
    Üdv. Anoli

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm a segítséged!Üdv:Évi

      Törlés
  12. Szia!! Én most tudtam meg, hogy a running man 147. részében szerepel Kim Soo Hyun, így én nagyon meg szeretném azt nézni! :DD
    Fighting! :)

    VálaszTörlés